![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() Муниципальная организация ветеранов и Сербское образовательное и культурное общество «Просвета» в сотрудничестве с «Обществом за сохранение Кириллицы – Добрица Эрич» из Белграда провели в городской галерее города Невесине (Республика Сербская) культурно-исторический вечер «Кириллица – письмо православных славян», который был организован с целью подчеркнуть важность сохранения сербского языка и кириллицы. Гостем вечера был московский писатель и журналист Борис Земцов, который, будучи русским добровольцем, сражался в рядах Армии Республики Сербской. В своем выступлении он отметил, что хотя война и закончилась, но мировой порядок продолжает уничтожать славянский мир. Теперь он атакует Культуру и Православие. В свою очередь, автор статьи, православный публицист и переводчик, подчеркнул, что кириллица имеет глубоко сакральное значение и что сербы много потеряли, перейдя от церковно-славянского к современному языку после реформы Вука Караджича, отметив, что «духовное значение и охристовление церковно-славянского языка – это одно из сокровищ, от которых не было нужно так легко отказаться». Миодраг Коич, президент Ассоциации в защиту кириллицы, заявил, что их организация поддерживает использование кириллицы в соответствии с Конституцией Республики Сербия как единственного официального письма сербского языка. По его словам, существует проблема, заключающаяся в том, что сербских школьников в школах, согласно орфографии Матицы Сербской, учат, что, помимо кириллицы, – это стандартный алфавит сербского языка совместно с латиницей. «Это было только во времена сербско-хорватского языкового единства. Согласно действующей Конституции Сербии, а также международной стандартизации, в основе сербского языка лежит исключительно кириллица, – отметил М. Коич. – Те, кто принимает решение о языке, должны подчиняться закону, Конституции и стандартизации языка, и, соответственно, дети должны изучать это в школах, а в Белграде должны помнить об истории создания языка и о том, что он является основным языком общения в Хорватии, Боснии и Герцеговине и Черногории». Писатель Момчило Голиянич зачитал свое юмористическое посвящение борьбе за сохранение кириллицы. Горан Дука, композитор и писатель, прочитал стихи сербского поэта Добрицы Эрича, а затем исполнил песню, посвященную русскому добровольцу Константину Богословскому, погибшему 12 апреля 1993 г. в легендарном сражении за высоту Заглавок в окрестностях города Вышеграда. Все присутствующие приняли участие в обсуждении вопросов, связанных с использованием кириллицы. Ранко ГОЙКОВИЧ
|
Copyright ©2001 "Русский Вестник" |
E-mail: rusvest@rv.ru
|